We voelen ons thuis

Ik had een heel raar gevoel gisteren, toen ik na de hele ochtend code schrijven in de auto sprong om mijn rijbewijs te laten vernieuwen. Het was best surrealistisch om mijn hoofd nog vol te hebben zitten met codes en bugs die ik zag, terwijl ik door het dagelijks leven van PNG reed – ik zag kinderen onderweg van school naar huis, kraampjes met betelnoot en intussen probeerde ik de gaten in de weg en de omgevallen bomen te ontwijken. Ik loop met twee benen in twee totaal verschillende werelden en dat voelt heel raar.

Een Kovol-alfabet ontwerpen, deel 3

Fonologie is deels wetenschap en deels kunst. Als linguïst moet je bepaalde beslissingen nemen en hypotheses voorstellen gebaseerd op data. Nieuwe data kunnen je prachtige analyse ondergraven en een aantal van je genomen beslissingen kunnen blijken niet te kloppen, maar tot dusver gaat alles om de data.

Leven in een lockdown

Ik denk dat we wel gesetteld zijn na onze verhuizing naar de andere kant van de wereld. Het heeft gewoon tijd nodig om een dagelijks ritme te vinden en de gang er weer in te krijgen na een grote verhuizing. De normale mengelmoes van emoties: het gemis van vrienden uit PNG, de spanning van al het nieuwe en leuke, de verrassing van wat er thuis allemaal anders is, het is er allemaal – maar nu is de verrassing wel de grootste ooit!

Een Kovol-alfabet ontwerpen, deel 2

De vorige keer hebben we het gehad over fonologie (ook wel ‘fonemiek’), waarbij je niet meer naar een taal kijkt vanuit het perspectief van een outsider (-etiek) maar vanuit dat van een insider (-emiek). We moeten dus onze fonetische tekst (woorden die je precies zo schrijft als je ze zegt) omzetten naar een fonologische tekst (woorden die zo geschreven worden dat ze intuitief aanvoelen voor een moedertaalspreker).

Een Kovol-alfabet ontwerpen, deel 1

Deze eerste post is een inleiding die iets laat zien van de woordenschat en de ideeën en ik zal hierin ook bespreken hoe we onze woordenlijsten opgebouwd hebben.
Het eerste dat ik uit moet leggen is fonetiek en fonologie, dus hoe we bepaalde taaldata opslaan om ermee te kunnen werken en waarom dat geen goed alfabet is om een alfabetiseringsprogramma mee te beginnen.