Nou weet ik weer waarom we ons eigen tempo hadden

Toen ik thuis in Europa was, voelde het oud en muf om naar opnames van Kovoltaal te luisteren, maar hier is het een levende taal. A.s je onderweg iemand tegenkomt en je vraagt nɔŋ ɔndombogɔŋ tɔβogɔŋ? (waar kom je nu vandaan?) dan communiceer je echt. Het is niet een rijtje betekenisloze geluiden en we zijn weer gemotiveerd om de oude opnames te bestuderen, de uitspraak goed te krijgen en te zorgen dat we op de juiste momenten het juiste kunnen zeggen.

Terug naar Kovol

Het hele huis ruikt naar schimmel. Iedere doos die we opendoen ruikt naar schimmel, overal zitten beestjes, maar na 2 dagen schoonmaken en dingen verplaatsen raakt het huis wel weer een beetje op orde. Vandaag kwam er ongeveer niemand langs, dus er was genoeg tijd om overal te vegen, schrobben en uitpakken.

Inkopen doen

Het is essentieel dat we een zendelingenauto kunnen huren, want we kopen letterlijk van sommige dingen de schappen leeg. Aangezien we 250 luiers per maand nodig hebben, kopen we meestal de hele voorraad op. Ons ontbijt is heel erg ongewoon in PNG: we mensen havermout met melkpoeder en water om pap te maken. In de stad zit een winkel waar ze meestal wel goede havermout hebben en als wij 10 kilo kopen, is de plank leeg!

We voelen ons thuis

Ik had een heel raar gevoel gisteren, toen ik na de hele ochtend code schrijven in de auto sprong om mijn rijbewijs te laten vernieuwen. Het was best surrealistisch om mijn hoofd nog vol te hebben zitten met codes en bugs die ik zag, terwijl ik door het dagelijks leven van PNG reed – ik zag kinderen onderweg van school naar huis, kraampjes met betelnoot en intussen probeerde ik de gaten in de weg en de omgevallen bomen te ontwijken. Ik loop met twee benen in twee totaal verschillende werelden en dat voelt heel raar.

Een Kovol-alfabet ontwerpen, deel 3

Fonologie is deels wetenschap en deels kunst. Als linguïst moet je bepaalde beslissingen nemen en hypotheses voorstellen gebaseerd op data. Nieuwe data kunnen je prachtige analyse ondergraven en een aantal van je genomen beslissingen kunnen blijken niet te kloppen, maar tot dusver gaat alles om de data.

Leven in een lockdown

Ik denk dat we wel gesetteld zijn na onze verhuizing naar de andere kant van de wereld. Het heeft gewoon tijd nodig om een dagelijks ritme te vinden en de gang er weer in te krijgen na een grote verhuizing. De normale mengelmoes van emoties: het gemis van vrienden uit PNG, de spanning van al het nieuwe en leuke, de verrassing van wat er thuis allemaal anders is, het is er allemaal – maar nu is de verrassing wel de grootste ooit!

Een Kovol-alfabet ontwerpen, deel 2

De vorige keer hebben we het gehad over fonologie (ook wel ‘fonemiek’), waarbij je niet meer naar een taal kijkt vanuit het perspectief van een outsider (-etiek) maar vanuit dat van een insider (-emiek). We moeten dus onze fonetische tekst (woorden die je precies zo schrijft als je ze zegt) omzetten naar een fonologische tekst (woorden die zo geschreven worden dat ze intuitief aanvoelen voor een moedertaalspreker).